🔖EEAR Inglês 2025 | Aeronavegantes & Não-navegantes | Questão 75 Comentada | 🏛️ B3GE™

EEAR | Exame CFS 1/2025
Imagem ilustrativa | Escola de Especialistas de Aeronáutica (EEAR).

🟨 Read the cartoon and answer questions 73, 74 and 75.

🔹 JON:
I only want what’s best for us, Garfield.
Or second-best.
Well, maybe third-best.

🔹 GARFIELD:
You’re getting warmer.

🔗 Cartoon available at:
https://garfield.fandom.com/wiki/Garfield,_November_2018_comic_strips

🟨 QUESTÃO 75.

Considering the context, check the alternative that presents the word that could replace “warmer” without changing the meaning of the sentence.

🄰 bigger

🄱 closer

🄲 lowest

🄳 more expensive

Gabarito: 🄱

🧭 1️⃣ Leitura orientada

No cartoon, a expressão “you’re getting warmer” não é usada no sentido literal de temperatura, mas como expressão idiomática, indicando que alguém está se aproximando do alvo ou da ideia correta.

📝 2️⃣ Análise técnica das alternativas

(A) ❌ bigger
Incorreta. Bigger indica tamanho ou dimensão, não proximidade ou avanço em direção a um objetivo.
🚩 Pegadinha: confundir crescimento com aproximação conceitual.

(B) ✅ closer
Correta. Closer transmite exatamente a ideia idiomática de aproximação, mantendo o sentido de “you’re getting warmer” no contexto do cartoon.

(C) ❌ lowest
Incorreta. Lowest é superlativo e indica posição inferior, sem qualquer relação com a ideia de aproximação.
🚩 Pegadinha: troca indevida de campo semântico.

(D) ❌ more expensive
Incorreta. A alternativa trata de custo financeiro, totalmente alheio ao contexto semântico da fala de Garfield.
🚩 Pegadinha: opção semanticamente absurda para testar atenção.

⚠️ 3️⃣ Armadilhas clássicas da EEAR

• Ignorar o uso idiomático da expressão
• Interpretar “warmer” literalmente
• Aceitar palavras fora do mesmo campo semântico

🧠 4️⃣ Resumo B3GE™ Master

✔ “Warmer” = aproximação (uso idiomático)
✔ Substituto semântico correto: closer
✔ Sentido preservado no contexto humorístico

🔎 Gabarito confirmado: (B)